Inoltre una batteria ai polimeri di litio conserva fino all'80% della capacità di carica originale anche dopo centinaia di cicli, quindi non dovrete preoccuparvi del deterioramento delle prestazioni.
On top of that, a Li-Polymer battery retains up to 80% of its original charge capacity even after hundreds of charge cycles so you won’t have to worry about deteriorating battery performance.
La rapidità del deterioramento della mia mente è aumentata.
It's an indication that the rate of deterioration in my brain has increased.
Potrebbe anche essere una reazione allergica agli antidepressivi, o ad alcune medicine per l'ultimo stadio del deterioramento del fegato.
Could also be a medication reaction to antidepressants or some meds for end-stage liver failure.
Analisi delle cause del deterioramento della qualità dell'olio lubrificante - Conoscenza del dominio - Huazheng Electric Manufacturing (Baoding) Co., Ltd
Analysis of the causes of deterioration of lubricating oil quality - Domain Knowledge - Huazheng Electric Manufacturing (Baoding) Co., Ltd Home About Us
Questo si traduce in un rilevamento più stabile, un minor numero di collisioni e maggior produttività, anche quando la distanza subisce variazioni a causa del deterioramento e delle vibrazioni dell'apparecchio.
This means more stable sensing, fewer collisions, and increased productivity – even when the distance changes due to equipment deterioration and vibration.
Determinare il motivo del deterioramento del prato
Determine the reason for lawn failure
Ma a causa del deterioramento ambientale e del cibo e dell’acqua, che distruggono lo smalto, le scoperte della medicina moderna hanno fatto sì che la cultura a proposito dei problemi legati ai denti si diffondesse alla gran parte delle persone.
But due to bad ecology and food and water destroying the enamel, modern medicine findings suggest that most of the population knows about issues related with teeth.
Analisi delle cause del deterioramento della qualità dell'olio lubrificante
Feedback Domain Knowledge Analysis of the causes of deterioration of lubricating oil quality
Suscettibilità al cancro in età avanzata è in aumento non solo perché portano i danni al DNA accumulato nel corso della vita, ma anche a causa del deterioramento generale del corpo e l'immunità.
Susceptibility to cancer in old age is increasing not only because we have in DNA the damage accumulated over a lifetime, but also because of total body dyscrasias and immunity.
Tuttavia, la decomposizione del tè verde contiene vitamina C spesso più veloce del deterioramento del tè.
However, the decomposition of the green tea contains vitamin C often faster than the deterioration of tea.
Il medico gli disse che non si poteva far niente per lui e che a causa del deterioramento del suo organismo non avrebbe vissuto a lungo.
“The doctor told him that there was nothing that could be done for him and that due to the deterioration of his body, he would not live much longer.
Nel caso in cui il cliente sia responsabile del deterioramento, della rottura o di altri danni dovrà compensare i costi per la riduzione del valore dei beni.
If the customer is responsible for deterioration, destruction or other impossibility, it shall pay compensation for the reduction in the value of the goods.
Questi dispositivi rilevano i segnali del deterioramento delle guarnizioni dovuto all’aumento della temperatura e alle successive perdite di fluido idraulico.
They also detect temperature changes due to deterioration of the hydraulic oil viscosity to maintain stable processing quality.
Nessuno e' certo della causa del deterioramento, ne' e' disposto a prelevare dei campioni o a lavorare sulla colonna, perche' e' molto fragile.
But none are certain what's caused the decay, nor are they willing to take samples or work on the pillar, because it's so fragile.
E' poco distinguibile, per via del deterioramento causato dall'acido.
It's faint because of the acid degradation.
Le chiedi se ti rimborseranno la benzina, per non parlare... del deterioramento di quel catorcio che guidi.
You ask if you're getting reimbursed for gas, not to mention wear and tear on that piece of crap you drive. Ow!
A causa del deterioramento della situazione a Belfast, il vostro reggimento verra' inviato li' per motivi di emergenza.
Because of the deteriorating security situation in Belfast, your regiment is now being deployed there on an emergency basis.
passo in solitudine giornate e nottate disperatamente lunghe, preoccupandomi del deterioramento del corpo e dell'anima della mia inquieta padrona,
I pass desperately long and lonely days and nights, fretting over the deterioration of my troubled mistress' body and soul.
Siamo entrambi preoccupati per la rapidità del deterioramento.
Just to jump in here, we're both concerned about the rate of deterioration.
Poiché i microrganismi sono la causa principale del deterioramento degli alimenti, la tecnica di conservazione deve essere mirata ad essi.
As microorganisms are the main cause for food spoilage, the preservation technique must be targeted towards them.
b) delle perdite quantitative o del deterioramento di un prodotto a causa di calamità naturali.
(b) of quantitative losses or deterioration of the product due to natural disasters.
Analisi delle cause del deterioramento della qu...
Analysis of the causes of deterioration of lubr...
Le perdite si verificano in tutte le fasi della catena alimentare e in tutti i tipi di alimenti, principalmente a causa del deterioramento.
Losses happen at all stages of the food chain and across all types of foods, mainly due to spoilage.
Prodotti usati per la preservazione di materiali fibrosi o polimerizzati quali cuoio, gomma, carta o prodotti tessili, mediante il controllo del deterioramento microbiologico.
Used for the preservation of fibrous or polymerised materials, such as leather, rubber or paper or textile products by the control of microbiological deterioration.
Sulla base del deterioramento e dell'ipostasi, e della puzza di quel cibo tailandese, il ragazzo lupo e' stato ucciso lo stesso giorno del nostro vampiro.
Based on deterioration and lividity and the smell of that old Thai food, wolf-boy was killed the same day as our vampire.
Proprio un attimo fa ho avuto una piccola epifania riguardo il fenomeno del deterioramento dei polimeri mentre raschiavo via dei resti di nacho da un piatto.
Is it? Just a moment ago, I had a minor epiphany regarding the polymer degradation phenomenon while scraping congealed nachos off a plate.
Attacca vari aspetti del deterioramento cerebrale, ma i sintomi li allevia soltanto.
It attacks different facets of brain deterioration. But it only alleviates the symptoms.
Il decorso della malattia è diviso in quattro fasi, con un modello progressivo del deterioramento cognitivo e funzionale.
The disease course is divided into four stages, with a progressive pattern of cognitive and functional impairment. Pre-dementia
Siete pregati di considerare che i Prodotti danneggiati in ragione del deterioramento non sono considerati difettosi.
Please note that items that are damaged as a result of wear and tear are not considered to be defective.
Dopo questi buoni risultati nel 2000, l'economia maltese ha segnato un rallentamento nel primo semestre 2001 e ha diminuito dello 0, 8% sull'insieme dell'anno, essenzialmente a seguito del deterioramento della congiuntura economica internazionale.
After this strong performance in 2000, the Maltese economy slowed down in the first half of 2001 and fell by 0.8% over the year as a whole, largely because of the deterioration of the international economic situation.
Imparerai la natura chimica e fisica degli alimenti, le cause del deterioramento degli alimenti, le basi della sicurezza alimentare e i principi di lavorazione, conservazione e confezionamento degli alimenti.
You will learn the chemical and physical nature of foods, causes of food deterioration, the basis of food safety, and principles of food processing, preservation, and packaging.
Con il pagamento del prezzo d’acquisto il rischio del deterioramento accidentale e del perimento per caso fortuito del bene sarà trasferito sull’Acquirente.
With the payment of the purchase price, the risk of any accidental deterioration or accidental destruction of the article shall pass to the purchaser.
Prodotti usati per la preservazione di prodotti fabbricati, esclusi gli alimenti destinati al consumo umano o animale, i cosmetici o i medicinali o i dispositivi medici mediante il controllo del deterioramento microbico, per assicurarne la conservabilità.
Used for the preservation of manufactured products, other than foodstuffs, feeding stuffs, cosmetics or medicinal products or medical devices by the control of microbial deterioration to ensure their shelf life.
Prodotti usati per la preservazione di prodotti in scatola, esclusi gli alimenti destinati al consumo umano o animale, mediante il controllo del deterioramento causato da microrganismi, per assicurarne la conservazione.
Products used for the preservation of manufactured products, other than foodstuffs or feedingstuffs, in containers by the control of microbial deterioration to ensure their shelf life.
I nostri esperti sanno che per ristabilire l'integrità strutturale ed estendere la vita utile di una struttura, è necessario guardare oltre ai danni superficiali, identificando le cause alla base del deterioramento.
Our experts understand that to re-establish the structural integrity and extend the service life of the structures, we must look beyond superficial damages to identify the underlying causes of the deterioration.
(1) Per i consumatori il rischio del perimento fortuito e del deterioramento accidentale della merce venduta passa al consumatore al momento della consegna della stessa anche nell’acquisto per corrispondenza.
(1) For consumers, the risk of accidental loss and accidental deterioration of the sold goods passes onto the consumer upon delivery of the goods; the same shall also apply to sales shipments.
Il consumatore si accorge del deterioramento o della contaminazione del prodotto attraverso il cambio di colore della confezione.
The consumer is alerted to the spoilage or contamination by a colour change in the packaging.
In caso contrario, sarà cattivo fuoco rastaplivatsya e fumo a causa del deterioramento della trazione.
Otherwise, it will be bad rastaplivatsya fire and smoke due to the deterioration of traction.
Non si è imparata la lezione della crisi finanziaria mondiale e con molta lentezza si impara quella del deterioramento ambientale.
The lessons of the global financial crisis have not been assimilated, and we are learning all too slowly the lessons of environmental deterioration.
Il metodo standard pubblicato di recente dalla società ASTM si occupa del deterioramento del grasso lubrificante.
The recently published ASTM standard method deals with the spoilage of lubricating grease.
Molto spesso una delle principali ragioni del deterioramento... Leggi di più July 11, 2016 23:00
Very often one of the main reasons for the deterioration of the condi... Read More July 11, 2016 23:00
Dopotutto, i sintomi associati all'induzione farmacologica dell'impotenza sono simili a quelli causati da altri fattori, e quindi è difficile scoprire il motivo principale del deterioramento dell'erezione.
After all, the symptoms associated with drug induction of impotence are similar to those caused by other factors, and therefore it is difficult to find out the main cause of worsening erection.
Questi risultati possono avere rilevanza clinica nel trattamento della depressione, dell'ansia e del deterioramento cognitivo.
These findings may have clinical relevance in the treatment of depression, anxiety, and cognitive impairment.
University of Saskatchewan Imparerai la natura chimica e fisica degli alimenti, le cause del deterioramento degli alimenti, le basi della sicurezza alimentare e i principi di lavorazione, conservaz... [+]
You will learn the chemical and physical nature of foods, causes of food deterioration, the basis of food safety, and principles of food processing, preservation, and pac... [+]
Il test di dissipazione misura la corrente di dispersione attraverso un olio, che è la misura della contaminazione o del deterioramento.
The Dissipation test measures the leakage current through an oil, which is the measure of the contamination or deterioration.
Il Consiglio ha discusso gli sviluppi intercorsi nella Repubblica democratica del Congo, alla luce del deterioramento della situazione in materia di sicurezza nell’est del paese, in particolare nel Nord-Kivu.
The Council discussed developments in the Democratic Republic of the Congo, in the light of the deteriorating security situation in the east of the country, particularly in North Kivu.
Se l’acquirente è un consumatore, il passaggio del rischio del perimento accidentale e del deterioramento accidentale dell’oggetto acquistato, anche nel caso dell’acquisto tramite spedizione, avviene solo al momento della consegna a quest’ultimo.
If the buyer is a consumer, the risk of accidental loss and accidental deterioration of the purchased object, including forwarding transactions, is first transferred to the buyer upon handover of the object.
Di solito, non fanno causa. E se la fanno, non è detto che vincano. Ma è un indizio del deterioramento dell'autorità.
It's not that they usually sue, it's not that they would win, but it's an indication of the corrosion of authority.
1.1616499423981s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?